The Supreme Understanding 究極の理解 OSHO 講話録 Contents 目次 英語日本語文 ワープロソフト Microsoft Word OSHOテープ mp3 1 The Ultimate Experience 究極の体験 英語日本語文 41ページ OSHOテープ 1時間45分 2 The Root Problem of All Problems すべての問題の根本問題 英語日本語文 37ページ OSHOテープ 1時間33分 3 The Nature of Darkness and of Light 闇と光の本性 英語日本語文 32ページ OSHOテープ 1時間17分 4 Be Like a Hollow Bamboo 中空の竹のようになれ 英語日本語文 34ページ OSHOテープ 1時間26分 5 The Innate Truth 生来の真実 英語日本語文 46ページ OSHOテープ 1時間55分 6 The Great Teaching 偉大な教え 英語日本語文 45ページ OSHOテープ 1時間46分 7 The Pathless Path 道なき道 英語日本語文 45ページ OSHOテープ 1時間41分 8 Cut the Root 根を切れ 英語日本語文 40ページ OSHOテープ 1時間32分 9 Beyond and beyond 越える そして越える 英語日本語文 38ページ OSHOテープ 1時間32分 1 0 The Supreme Understanding 究極の理解 英語日本語文 50ページ OSHOテープ 2時間06分 前書き この本を20年前 読みショックを受けました そのショックが今も続いております それ がこれをつくった動機です 1990年 この日本語の本が書店の前面に山のように積まれていました 何気なくその本 を取り上げ その本の題名“存在の詩”に何か魅力を感じました 今から考えたら これ を話している パグワン シュリ ラジニーシ 今では世界でOshoと呼ばれています その人が亡くなった年でした それで山積みにされていたのでしょう それを買って帰り読み出したのですが 私が長い間探し求めていた本でした 読み終わ り涙が止まりませんでした 私が18歳のとき母が死にました 母は四国の人で 若いとき 四国88カ所を歩いて巡礼しました だからいつも般若心経を唱えておりました しかし私 はそれに何の興味もありませんでした しかし母が死んだときあれは何が書いてあるのだ ろうか どうしても知りたく 色々な本を読みました 宗教家 学者 たくさんの人が般若心経について語っていました しかし私には肝心の 空 無が何かまったく解りませんでした 今から考えたら 心を越えたもの それが空 無 それを心で理解しようとすること事態 無理な話でした それ以後も色々読みました が解りませんでした しかしこの本に気づきませんでした そして45歳の時 この本が出版さてから16年経ってようやく出会うことができました 私に準備ができたからでしょう 一滴の水が大海に落ちるがごとく あるいは大海そのも のが一滴の水の中に落ちるかのように その一言で何かが解ったような気がしました 個 人が全体の中へ消える 個人が全体に乗っ取られ全体そのものになる この全体を真実 神 仏 ダンマ 無 空 ニルバーナと好きな言葉をつかおうと しかしそれらはすべて 同じものを意味する そしてその中に落ちることが瞑想 それが死そのものだと知りまし た そしてそれをより理解しようとこの本を何度も読みつづけました そしてそれを写経 の気持ちでパソコンに打ち込みました Oshoの本はその他に日本で50 60冊ぐらい翻訳 されております 出版されるたびに読んでいました しかしこういう本は一般受けしませ ん そしてこの本を除いてほとんど初版本で終わりです しかしこの本は30年以上出版つ づけられましたが さすがに絶版となりました 本屋で調べてもらったら今後出版予定は ないとのことでした これらを読んで何となく解ったような気がしましたが頭で解ってい るだけで体験としての理解がないような気がしました この本を読み出し私の生き方 ものの見方 考え方 生きる姿勢が変わったのでしょう 私が見ていた方向が変わったのでしょう それからというもの何かいい方に いい方に引 っ張られるように 自営で仕事をしていたのですが 仕事が順調に階段を駆け上るように うまく行きました 収入もどんどん増えてきました 54歳になって仕事に大転機が来ました そしてもう一段階段を上がろうとしたのですが 欲を張ったのでしょう 駆け上ってきた階段から一挙に下まで落ちてしまいました そし て体も使いすぎで悪くしてした これが潮時 気がつけばかなりのお金も貯まりました 少し休もうと インドのOshoのアシュラムへ行きました 瞑想を学び体験的に空 無を学ぶのに最適の場所と思い 半年後 本格的に行くことを 決断し 仕事も辞め 借家住まいでしたが家も捨て 何もかも捨て 過去を捨てる意味で たくさんの写真もすべて捨てました この年になるまで仕事の道具を初め色々な物が貯ま っていました 空家賃を払うつもりならまた買えると思い すべてを捨てリュックひとつ でインドに渡りました インドで暮らすのに英語は少し必要ですが このアシュラムの中に日本人が入れ替わり 立ち替わり 常時200人以上いました その頃アシュラムの中ではどちらかというとイン ド人より外国人 特に西洋人の方が多いような気がするぐらい外国人が多くいました そ して日本の経済の下降と共に日本人が減り 私が帰るころに20人ぐらいに減ってしまいま した その代わり台湾人 韓国人が増えてきました だから英語にそんなに不自由するこ ともなく Oshoの瞑想を理解するには日本語の本を読めばいいことで また通訳してくれ る人がたくさんいました だから英語は特に必要ありませんでした しかし後半 Oshoを学ぶのに誰かを経由し 誰かその人の解釈を通していたのでは何 か肝心なものを取り逃がしているように思いました 英語の本はどんな解釈もなくOsho に触れることができます だから英語を無視して何も起こらないと思い 英語への奮闘が 始まりました インドで英語の本を手に入れ それと日本語の本と見比べ英語を学びまし た そしてその英語の本も写経のつもりでパソコンに打ち込み それに自分流に日本語を 付け学びました そして何度も何度も日本語を打ち直し学びました 最初の頃インドの物価は日本の物価に比べ三割ぐらいでした 旅人 特に日本人はふっ かけられていました たとえば力車 小さなタクシー 運転手のインド人は日本人には指 を3本立てます値段が30円なのに日本人は300円くれるそうです 店でも油断がなりませ ん 日本人が物価を上げていたようです しかしユダヤ人にはさすがのインド人もだませ ない反対に負けるとインド人がこぼしていました インド人の生活の中に入ると インド では贅沢品のビール大瓶が百円で飲めました これなら一生ゆったり遊んで暮らせると思 い一生インドにいてもいいなと思いました アパートを借りアシュラムのそばに住み 木々に囲まれた 広々とした空間 素晴らしい環境のアシュラムに通い瞑想を学び 特に 大きな素晴らしいプールで泳ぎ スイミング瞑想を自分流にやって楽しく10年間学び 遊 びました ウエットスーツを日本から持っていき冬でも泳いでおりました しかし日本の経済も下がり 世界の経済も下がってきたのですが 逆に中国のようにイ ンドもまたどんどん経済的に成長し 遅れていたのを少し取り戻しただけなのですが物価 がどんどん上がっていき家賃も倍ぐらいになり またアシュラムの性格も変わり入場料が 今では10倍ぐらいになり 住みにくくなりました 10年も住んだのでもう潮時かと日本 に帰ることにしました そして宮崎県の南岸隠れ里と言われる市木石波に古い家を見つけ住みつき 庭から天然 記念物の海岸樹林の木のトンネルをくぐれば そこはきれいな広い 広い砂浜 朝日が正 面から昇る ひむか 日向の国 太平洋を眺め 特にきれいな星を眺めゆったり気楽に暮 らしております この浜は渥美清の寅さんの映画のロケ地に選ばれたほどきれいなところ です この本をひとりでも多くの人に読んでもらい 私のように豊かになって欲しいのです これが私の体験としての実感です お前は和尚を勘違いしていると言われるかもしれませ んが 和尚の本は金持ちになる本だと私は思っております 心の持ち方 考え方 生き方 が変われば 生き方が積極的になれば 心豊になり 体も健康になり 経済的にも豊かに ならなければ おかしいのではないでしょうか 必ず豊かになります 日本には清く 正しく 美しくと言う言葉がありますが 清貧 清く貧しく美しくと言 うのもあります これは何かが間違っていると思います 清く美しいのになぜ貧しい そ れは何かの勘違いではないでしょうか たとえ物質的に恵まれないとしても清く美しかっ たら貧しさを感じないはずです 心が豊かになれば身も豊かに成らないはずがない これ が私の実感です 和尚は 全体はあなたを帝王としてこの世に送り込んだのに乞食として死んでゆくと言 います 全体はあなたへ豊かにすべてのものを与えていると言う ものの見方 生き方が 変われば豊かに全体から受け取ることができると私は思います しかし心豊かに 健康に 物質的に豊かになりますがそれは道の半分で 後の半分が残 っております 豊になり 豊かさを体験し そして豊かでなかったときのことがより理解 でき 全体が見えます そして豊かになったが 特にどうということもないのが感じられ るはずです そしてそれを越え 貧しくも 豊かでもない 自然な状態をただ生きろと和 尚も言います それで旅は完結すると思います そういうわけで多くの人にこの和尚の本を読んで欲しいのです 和尚の講話は英語です が 英語がわからなくてもこの和尚の雰囲気が感じられるはずです だから英語で聞いて 欲しいのです 誰の解釈も入れずに直接理解して欲しいのです 好きこそものの上手なれ と言うことわざがあります 私も60歳になるまで英語を切り捨ててきた人間です 工業高 校しか出ていません それゆえに特に英語を切り捨て 電気を学んできました しかし英語がこれほど世界で話されている なぜか 英語が世界で一番易しい言語だか らだと言います アメリカでは子供でも話しています 元々難しい日本語を話す人々に英 語が理解できないはずはありません 少し勉強すれば理解できます 私でも今は英米人と話すことはできませんが 言っていることはだいたい解ります 外 人と英語でチャラチャラ話すことに興味はありません 私にはOshoの英語が理解できれ ばいいのです Oshoゆっくり確実に話します インドなまりインド的に話します しか しOshoの英語のスピードでは十分聞き分けられます 英語の本を読むにはじっくり時間 をかけさえすれば理解できます そして少し文法を学べば辞書さえ引けば書き言葉は理解 できるはずです Oshoがどういう人かは何も説明する必要はありません 聞いて 読めば解ります それで英語全文と 日本語全文 約A4紙 400ページ 和尚の肉声のテープ約16時間 半を 文字はMicrosoft Word 音声はmp3でSDカードに入れました しかしこれはウ インドウのワープロソフトでつくっているのでオフィスの入っていないパソコンでは読め ません しかし今回 adobe reader でPDFにオフィスを変換しています オフィスの入 っていないパソコンでもウィンドウズ7以上の機種ではadobe readerが搭載されています PDFは読み出し専用なので 修正したり 自分流に翻訳し直せませんが読めます アップ ルのiパッドでも読めます 私はiパッドの入れどこででもいつでも読め 英語の言語でも 聞けるようにしています パソコンがあれば読めます しかし活字の本のようにパソコン がなければ読めません 音声はどのパソコンでもwindow media player のソフトで開け ます 文字だけ読むこともできます また文字を拡大できるので私のように老眼になって も 本の小さな字を読みづらい人でも大きく拡大して読めます また音声 本物のOsho の講話だけ聞くこともできます そして文章とテープを同時に起動し英語を聞きながら画 面をスクロールし英語の活字を追うことができます 耳で聞くだけでなく 活字で確かめ られます 単語を見て発音も確認できます 目と耳で同時に読めます そしてこれは講話録です どんなメモもなく自然発生的に話された対話です ただし対 話と言っても聴衆は何も答えていません しかし表情で 目で答えています それを見な がらOshoはそれに応えながら話しています そして質問がなければ押しつけるものは何 もないので 何も話しません 理解してもらうように分かり易く 簡単な言葉を使います 言い表すことのできないものを色々なメタファー たとえ話 ジョークを話し 聴衆の笑 い声を聞きながらOshoも自分で笑い 分かり易く 多くの表現を使い 話しを進めてい きます そして即興的に話すので 時に語順が違います 文法道理ではありません しかしそれ を本にするとき 英語圏のボランティアがテープを聴きながら一言も漏らさず活字にして いくのですが そのとき文法にのっとり また適切な言葉に代えているところがほんの少 しあるので活字を見ながらテープを聴くと そういうところが少しあります 意味は変わ っておりません 書き言葉では読み返し訂正することができます しかし話し言葉では訂 正できない時があります 意味を理解して下さい そしてこれは話された会話です それゆえに私は日本語で書くとき 書き言葉ではなく 話し言葉で書きました だから話し言葉に句読点はありません それで句読点をなくしま した 一見読みにくいようですが Oshoの話し方の間合いを理解して読んで下さい 意外 と問題はないように私は思っておりますが 読みづらいかも知れません 申し訳ないです が慣れて下さるとありがたいです そして英語ではふたりで話しているときでも あなたにと言う目的語を必ず入れます 日本語では抜きます だからくどいように思いますが 日本語で話すとき ふたりの会話 でもあなたを抜くと 聞く相手は一般的に話していることで私のことではないと他人事の ように考えるときがあります しかしOshoはあなたを抜きません あなただよと念を押 します これは何千人に話された言葉ですが Oshoはひとりひとりの個人のあなたに向け ている言葉です そして話すスピードはとてもゆっくり確実に話し 難しい言葉を使っていないので 一 年もすれば理解できるようになります 私でもできました ゆったりと気楽にOshoを聞 いて下さい インドなまりですが あるホテルマンが言っておりました 来る客は英米人 だけではありません イタリアなまり ドイツなまりなど その人の母国語のなまりがあ り聞きにくい英語で話します このインドなまりは意外と聞き分けやすいです 広い意味 で英語を理解できると思います 一休道歌ももうすぐ始めます エゴの打ち込みはすでに終わっております 日本語をい れるだけです ダンマパももう一度やり直します 私自身この本を20年前読んだとき感動して20冊ぐらい 人にあげましたが読んでよか ったと言う人は少なかった 2 3ページ読んだだけで難しいいと言って投げ出してしまっ た人もいます だから自分が理解し易いように 読みやすいようにしました しかし目あ き千人 めくら千人 私の友達で少しでも理解する人があればよいと思っています これ がOshoへの恩返しになればいいと思っております 宮崎県串間市大字市木1163 Mukeian1473@way.ocn.ne.jp 柳野 建 yanagino takeshi OSHOの弟子 チェタン ニループ ブログアドレス Chetan.blog.fc2.com